Beispiele für die Verwendung von "leave alone" im Englischen

<>
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm. En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
I have work to do, so go away and leave me alone. J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
Please leave me alone. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Leave me alone! Fiche-moi la paix !
I've got work to do, so piss off and leave me alone. J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
He won't leave us alone. Il ne va pas nous foutre la paix.
He said: "Leave me alone." Il a dit : " Laisse-moi seul ".
I couldn't get him to leave me alone. Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
"Leave me alone," she said angrily. Laisse-moi, s'emporta-t-elle.
Why don't you leave me alone? Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
Leave him alone. Laissez-le seul.
We decided to leave him alone for a while. Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
We'd better leave him alone. Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
She asked him not to leave her alone. Elle le pria de ne pas la laisser seule.
Leave her alone. Laisse-la tranquille !
We'd better leave her alone. Nous ferions mieux de la laisser seule.
Let's leave her alone. Laissons-la tranquille.
He is reading a book. Let's leave him alone. Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.