Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen

<>
Veuillez me laisser un message. Leave me a message, please.
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant. For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Voudrais-tu laisser un message ? Would you like to leave a message?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Voulez-vous le laisser ainsi ? Do you want to leave it like that?
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Voudriez-vous laisser un message ? Would you like to leave a message?
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
À prendre ou à laisser. Take it, or leave it.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Puis-je laisser un message ? Can I leave a message?
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Bien faire et laisser dire Do good and leave the talking to others
Elle ne voudrait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Veux-tu le laisser ainsi ? Do you want to leave it like that?
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? Would you mind letting me see your passport?
Innsbruck, je dois te laisser. Innsbruck, I must leave you.
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.