Beispiele für die Verwendung von "look to the future" im Englischen
Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.
Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Don't look to me for any help except in case of emergency.
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Parents are always worried about the future of their children.
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
No one can tell what will happen in the future.
Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
Goro had the kindness to take me to the hospital.
Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung