Beispiele für die Verwendung von "make commitment" im Englischen

<>
Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look. Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
I like to make the students work. J'aime faire bosser les étudiants.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
You promised me that you would make something for us to eat. Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
I didn't think you were going to make it. Je ne pensais pas que tu y arriverais.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.