Beispiele für die Verwendung von "measuring stick" im Englischen

<>
The thermometer is an instrument for measuring temperature. Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
Stir the paint with a stick. Remue la peinture avec un bâton !
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Cobbler, stick to your last. Cordonnier, à ton ouvrage.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
Stick out your tongue. Montrez-moi votre langue.
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
Stick it out. Tiens le coup.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
This tape doesn't stick. Ce ruban ne colle pas.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
He beat the dog with a stick. Il frappa le chien avec un bâton.
I stick to the point. Je m'en tiens au sujet.
Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it. Mamie saupoudra de la farine sur le rouleau à pâtisserie pour ne pas que la pâte y adhère.
Erasmus students often stick with other students from the same country. Les étudiants Erasmus restent souvent avec d'autres étudiants du même pays qu'eux.
Make a few good friends and stick to them. Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Shove a stick up your ass. Enfonce-toi un bâton dans le cul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.