Beispiele für die Verwendung von "medical and weigh-in" im Englischen
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you.
J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
We should weigh the options carefully before making a decision.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung