Beispiele für die Verwendung von "member state government" im Englischen
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
The Japanese government made an important decision.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
I am very surprised that she became a Diet member.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung