Beispiele für die Verwendung von "much ado about nothing" im Englischen
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
How come you know so much about Japanese history?
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
How is it that you know so much about Japanese history?
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
The little girl will go astray if no one cares much about her.
La petite partira à la dérive si personne ne s'en préoccupe trop.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
There is not much doubt about the cause of the fire.
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
The teacher gave her much information about the university.
Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler.
I've spent way too much time thinking about this problem.
J'ai passé beaucoup trop de temps à penser à ce problème.
Tom doesn't spend much time thinking about money.
Tom ne passe pas beaucoup de temps à penser à l'argent.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung