Beispiele für die Verwendung von "narrow sense" im Englischen

<>
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The road is too narrow for cars. La route est trop étroite pour les voitures.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
What narrow stairs! Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
He is contemptuous of his boss's narrow mind. Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
She can only view things in a narrow scope. Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
Why do physicists converge? Because they're monotonous and narrow. Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
Have you ever had a narrow escape? T'en es-tu déjà tiré de justesse ?
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.