Beispiele für die Verwendung von "nation" im Englischen mit Übersetzung "nation"

<>
Übersetzungen: alle60 nation54 andere Übersetzungen6
Every nation seeks to perpetuate itself. Chaque nation cherche à se perpétuer.
Japan has become a powerful nation. Le Japon est devenu une nation puissante.
In 1975, Angola became a free nation. En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.
Every nation gets the government it deserves. Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.
The nation needed more and better teachers. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
The high-profile kidnapping has captivated the nation. L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
The nation mourned the death of the king. La nation pleura la mort du roi.
The President spoke to the nation on TV. Le Président s'est adressé à la nation à la télévision.
America fancies itself the world's freest nation. Les États-Unis d'Amérique s'imaginent être la nation la plus libre du monde.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished. Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
The President made an address to the nation. Le Président fit une allocution à la nation.
The United States became a nation in 1776. Les États-Unis sont devenus une nation en 1776.
He gave an address to the nation on TV. Il s'adressa à la nation sur la télévision.
Bad people are at the helm of the nation. Des mauvaises personnes sont aux commandes de la nation.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. Les Japonais ne peuvent pas éluder le fait que les États-Unis d'Amérique sont une nation multiethnique.
Poland ceased to exist as a nation for 120 years. La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans.
A nation need not necessarily be powerful to be great. Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
The whole nation was sad to hear that their king died. La nation entière fut attristée d'apprendre que son roi était mort.
He can't run his own family, let alone a nation! Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
The populations of China and India dwarf those of every other nation. Les populations de la Chine et de l'Inde dominent celles de toute autre nation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.