Beispiele für die Verwendung von "nervous breakdown" im Englischen

<>
She is on the verge of a nervous breakdown. Elle est au bord de la crise de nerfs.
I had a breakdown. J'avais une panne.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
She seems to be nervous about her first class. Elle a l'air anxieuse vis-à-vis de son premier cours.
She was quite nervous about her first flight. Elle était très inquiète pour son premier vol.
It's making me nervous. Ça me rend nerveux.
It makes me nervous. Ça me rend nerveux.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
She is very nervous and is always ill at ease. Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.
I never make a speech without being nervous. Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
The team was quite nervous before the game. L'équipe était assez nerveuse avant la partie.
He felt nervous about the result. Il se sentait nerveux au sujet du résultat.
She seemed really nervous. Elle semblait vraiment nerveuse.
The team were quite nervous before the game. L'équipe était assez nerveuse avant la partie.
Mummy and Daddy are very nervous. Maman et papa sont très nerveux.
He is good at voicing the concerns others are too nervous to speak up about. Il est bon pour exprimer les inquiétudes que les autres sont trop nerveux pour soulever.
A bare word of criticism makes her nervous. Le moindre mot de critique la rend nerveuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.