Beispiele für die Verwendung von "no more no less" im Englischen

<>
Mr Young has no less than six cars. M. Young n'a pas moins de six voitures.
No more, thank you. I'm full. Non merci. J'ai le ventre plein.
She is no less pretty than her sister. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
She has no more than 100 dollars. Elle n'a que 100 dollars.
He has no less than five hundred books. Il n'a pas moins de 500 livres.
I had no more than five dollars. Je n'ai pas plus de cinq dollars.
Mika is no less charming than Keiko. Mika n'est pas moins charmante que Keiko.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
She is no less charming than her older sister. Elle n'est pas moins charmante que sa grande sœur.
I'll say no more. Je n'en dirai pas plus.
She has no less than ten children. Elle a pas moins de dix enfants.
A computer is no more alive than a clock is. Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
I have no less than one thousand records. Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
He is no more a liar than you are a liar. Il n'est pas plus menteur que tu ne l'es.
No less than 100 people attended the meeting. Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion.
I am no more young than you are. Je ne suis pas plus jeune que toi.
She is no less beautiful than her sister is. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
A bat is no more a bird than a rat is. Une chauve-souris est autant un oiseau qu'un rat peut l'être.
This desk cost me no less than 30000 yen. Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.