Beispiele für die Verwendung von "on the ground that" im Englischen

<>
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
She was absent on the ground of illness. Elle était absente à cause d'une maladie.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
He doesn't have his feet on the ground. Il n'a pas les pieds sur terre.
Toss your gun on the ground. Jette ton arme au sol.
Glorify the ocean, but stay on the ground. Glorifie la mer mais reste sur terre.
I live on the ground floor. J'habite au rez-de-chaussée.
The restaurant is on the ground floor. Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.
Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted. Hier soir, il y avait encore de la neige sur le sol mais ce matin, elle est toute fondue.
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton.
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air.
There are big stones on the ground. Il y a de grosses pierres sur le sol.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground. À Singapour, c'est un crime de cracher par terre.
Why do you sniff things you see on the ground? Pourquoi renifles-tu les choses que tu vois au sol ?
The old man fell down on the ground. Le vieil homme tomba au sol.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.