Beispiele für die Verwendung von "pack of lies" im Englischen

<>
My father smokes a pack of cigarettes a day. Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.
A great future lies before her. Un grand avenir l'attend.
Some people are sure to ask, why don't we just pack up and leave Afghanistan? Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
I can see through your lies. Je peux voir à travers tes mensonges.
An ice pack will numb the pain. Un sac de glace engourdira la douleur.
But we know nothing really; for truth lies deep down. Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond.
Will you help me pack up my suitcase? Tu m'aides à faire mes valises ?
I'm fed up with all their lies. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris. J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
She lies here beside me. Elle est couchée ici près de moi.
You're such a pack rat. T'es un vrai thésauriseur.
You shouldn't go around telling lies about people. Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena. Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes.
A beautiful valley lies behind the hill. Il y a une superbe vallée derrière la colline.
These pills come in a blister pack. Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.
I don't believe you. You're always telling lies. Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.
After filling your pipe with tobacco, tamp it down with your thumb, but don't pack it too tightly. Après avoir rempli votre pipe de tabac, tapotez-la avec le pouce, mais ne tassez pas trop fort.
I am not having any of those lies. Ces mensonges sont impardonnables.
I need some cardboard boxes to pack my possessions. J'ai besoin de caisses en carton pour empaqueter mes effets.
Therein lies the problem. C'est là que réside le problème.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.