Beispiele für die Verwendung von "paper jam" im Englischen

<>
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam. Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Culture is like jam, the less you have, the more you spread it. La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
I'm stuck in a traffic jam. Je suis coincé dans un embouteillage.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
We got up at dawn to avoid a traffic jam. Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.