Beispiele für die Verwendung von "possessing" im Englischen
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
These hot springs possess properties for healing wounds.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
An understanding of people is the greatest weapon you can possess.
Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir.
Your possessions possess you and will hardly make you less dependant.
Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding?
Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ?
A handyman who possesses a chainsaw is not a handyman, but a terrorist.
Un bricoleur qui possède une tronçonneuse n'est pas un bricoleur mais un terroriste.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung