Beispiele für die Verwendung von "practical matter" im Englischen

<>
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters. Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
It doesn't matter whether he comes late or not. Peu importe, s’il arrive en retard ou non.
Your suggestion is of no practical use. Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
She gave me some practical advice. Elle m'a donné des conseils pratiques.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
It doesn't matter whether he agrees or not. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
Don't carry a practical joke too far. Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.
No matter what you say, the answer is "no." Peu importe ce que tu dis, la réponse est «non ».
They often play a practical joke on us. Ils nous font souvent marcher.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
It's practical to have a laptop. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
I am thinking about that matter. Je suis en train de penser à cette affaire.
No practical joker should be without a whoopee cushion. Aucun farceur ne devrait se passer de coussin péteur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.