Beispiele für die Verwendung von "press agency" im Englischen
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
I just wrote a negative review about this estate agency.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
In a democracy, it is important that the press be independent.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
How does one live in a country where there is no freedom of the press?
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more.
Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung