Beispiele für die Verwendung von "put out of pain" im Englischen

<>
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
Put out the light. Éteins la lumière.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
Would you put out the candles? Voudrais-tu éteindre les bougies ?
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
What kind of pain is it Quel genre de douleur éprouvez-vous
Don't put out your hand. Ne sortez pas vos mains.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Put out your cigarettes! Éteignez vos cigarettes !
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The fire fighter demonstrated how to put out the fire. Le pompier démontra comment on éteint le feu.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
The young man put out his hand and I shook it. Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
The fire was put out immediately. L'incendie fut immédiatement éteint.
We're running out of gas. Nous allons manquer de gaz.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.