Beispiele für die Verwendung von "puts" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle287 mettre252 placer18 présenter4 andere Übersetzungen13
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Your singing puts professional singers to shame. Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
He never puts off anything he has to do. Il n'a jamais remis quoi que de soit qu'il avait à faire.
Your singing puts many a professional singer to shame. Votre façon de chanter ferait pâlir plus d'un chanteur professionnel.
That company puts out a magazine, doesn't it? Cette société publie un magazine, n'est-ce pas ?
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
He puts a lot of thought into how he thinks. Il pense beaucoup à la manière dont il pense.
I don't like her, because she always puts on airs. Je ne l'aime pas, parce qu'elle fait toujours de l'esbroufe.
He puts on women's clothing, and has buttered scones for tea. Il porte des vêtements de femme et mange des petits pains au beurre pour le thé.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." "Oui, c'est vrai, " glissa Susan, "Justement je voulais appeler..."
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. Au lieu de manger des légumes, il les passe au mixeur et les boit.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.