Beispiele für die Verwendung von "relieve feelings" im Englischen

<>
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
I can't understand his feelings. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
Tom doesn't usually show his feelings. Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
I cannot describe my feelings. Je ne peux pas décrire mes sentiments.
Did I hurt his feelings? L'ai-je blessé ?
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
It was not my intention to hurt your feelings. Te blesser n'était pas dans mes intentions.
I'm not playing with your feelings. Je ne joue pas avec tes sentiments.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He was afraid that he might hurt her feelings. Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.