Beispiele für die Verwendung von "remarks" im Englischen mit Übersetzung "remarquer"

<>
I thought his remarks very apropos. J'ai trouvé ses remarques très à propos.
His remarks had the opposite effect. Ses remarques ont eu l'effet inverse.
Your remarks were out of place. Vos remarques étaient déplacées.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The doctor's remarks reassured the patient. Les remarques du docteur rassurent le patient.
He always makes cynical remarks to me. Il me fait toujours des remarques cyniques.
Don't take his remarks too literally. Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
His remarks allow of no other interpretation. Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
I got very annoyed at her remarks. J'ai été vraiment agacé par ses remarques.
Please keep your cynical remarks to yourself. Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi-même.
She made some derogatory remarks about her colleagues. Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
His ironical remarks are not directed at you. Ses remarques ironiques ne t'étaient pas destinées.
His obscene remarks will be expunged from the record. Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Before we begin, a number of preliminary remarks are in order. Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.
The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club. L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water. Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.
The congressman has been in the spotlight ever since his untoward remarks about African Americans. Le membre du Congrès a été constamment sous les projecteurs depuis ses fâcheuses remarques sur les Afro-Étasuniens.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.