Beispiele für die Verwendung von "save the trouble of" im Englischen

<>
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
That was well worth the trouble. Cela en valait bien la peine.
God save the Queen! Que Dieu sauve la Reine !
The trouble is that I have no money with me. L'ennui, c'est que je n'ai pas d'argent sur moi.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true. Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
The trouble with you is that you talk too much. Le problème avec toi, c'est que tu parles trop.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
When it comes to my child, the trouble never ends. Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis.
Only an immediate operation can save the patient's life. Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.
The trouble is that he thinks only of himself. Le problème, c'est qu'il ne pense qu'à lui.
Punish the wicked and save the weak. Punir les mauvais et sauver les faibles.
The trouble with him is that he is lazy. Son problème c'est qu'il est paresseux.
Save the rainforest! Sauvez les forêts tropicales !
The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense. Le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. La réalité n'a jamais de sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.