Beispiele für die Verwendung von "serious accidents" im Englischen
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Are you joking or are you serious when you say this?
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.
Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
A number of people die in traffic accidents.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route.
The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before.
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung