Beispiele für die Verwendung von "set back" im Englischen

<>
I wonder how much Darby's new boob job set her back. Je me demande combien les nouveaux seins de Darby lui ont coûté.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
My back hurts. J'ai mal au dos.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.