Beispiele für die Verwendung von "set up" im Englischen

<>
We set up our tents before dark. Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit. Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars. Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.
He set up his company that year. Il a monté sa propre entreprise cette année là.
A trust fund has been set up for each of the children. Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
They set up a new company in London. Ils ont monté une nouvelle société à Londres.
We set up the tent next to the river. Nous montâmes la tente près de la rivière.
It took us half an hour to set up the tent. Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.
He set up as a butcher. Il s'est installé comme boucher.
George set up as a merchant. George s'est établit commerçant.
The police set up a radar trap. La police a installé un piège radar.
He has set up a new business. Il a démarré un nouveau business.
They set up a bronze statue of the hero. Ils ont érigé une statue en bronze du héros.
She set up an association to help blind people. Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
I can't help but feel that I've been set up. Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Why does it take them so long to set up my Internet connection? Pourquoi cela leur prend-il tant de temps pour établir ma connexion Internet ?
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.