Beispiele für die Verwendung von "simpler" im Englischen

<>
Will you please put that in simpler words? Pourrais-tu reformuler ça avec des mots plus simples ?
Such manuals should be written in simpler language. De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.
I find your argument too convoluted. Couldn't you try to make it simpler and more concise? Je trouve ton argument vraiment tarabiscoté, tu ne peux pas essayer de faire plus simple, plus concis ?
She wore a simple dress. Elle portait une robe simple.
Easy isn't always simple. Facile n'est pas toujours simple.
The truth is rarely pure and never simple. La vérité est rarement pure, et jamais simple.
I am not so simple as to believe that. Je ne suis pas assez bête pour croire ça.
Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means. La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen.
Things are not that simple. Les choses ne sont pas si simples.
The second lesson is very simple. La deuxième leçon est très facile.
He lived a simple life. Il vivait une vie simple.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
It's not that simple. Ce n'est pas si simple.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
It's simple and intuitive. C'est simple et intuitif.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Sometimes, everyone is simple minded. Parfois, tout le monde est simple d'esprit.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
The solution was quite simple. La solution était très simple.
Concentration is a very simple thing. La concentration est une chose très simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.