Beispiele für die Verwendung von "slow-fire stage" im Englischen

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. "Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
The fire was soon extinguished. L'incendie a été rapidement maîtrisé.
Summer is slow in coming this year. L'été est long à venir cette année.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Fire is very dangerous. Le feu est très dangereux.
Her watch is ten minutes slow. Sa montre retarde de dix minutes.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Isn't that just a prairie fire? N'est-ce pas un simple feu de prairie ?
It's a bit slow, can you wait for a bit? C'est un peu lent. Pouvez-vous attendre un petit moment ?
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
When you are driving, you should slow down on corners. Lorsque que vous conduisez, vous devriez ralentir dans les virages.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
The clock is ten minutes slow. La pendule a dix minutes de retard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.