Beispiele für die Verwendung von "lent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18 slow18
Je suis très lent pour me décider. I'm very slow at making up my mind.
"Rapide" c'est le contraire de "lent." "Fast" is the opposite of "slow."
Te rappelles-tu comme Internet était lent ? Can you remember how slow the Internet used to be?
J'aime le rythme lent de cette chanson. I like the slow rhythm of that song.
Je pense que Tatoeba est lent aujourd'hui. I think Tatoeba is slow today.
Il me semble que Tatoeba est lent aujourd'hui. I think Tatoeba is slow today.
Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui. I think that Tatoeba is quite slow today.
C'est un peu lent. Pouvez-vous attendre un petit moment ? It's a bit slow, can you wait for a bit?
Il est très lent pour sympathiser avec qui que ce soit. He is very slow at making friends with anybody.
Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action. He is slow to decide, but he is quick to act.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ». One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
La Justice est lente, mais ultime. Justice is slow, but eventual.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.