Beispiele für die Verwendung von "soon after" im Englischen

<>
Soon after that, I began to fall asleep. Peu après cela j'ai commencé à m'endormir.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
He died soon after the accident. Il est mort rapidement après son accident.
Rigor mortis sets in soon after death. La raideur cadavérique s'installe rapidement après la mort.
She came back soon after five o'clock. Elle est rentrée à cinq heures et quelques (minutes).
I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep. Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
It seems that there will be a storm soon. Il semble qu'il y aura bientôt une tempête.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
As soon as I've finished doing that, I'll help you. Dès que j'ai terminé de faire ça, je t'aiderai.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.