Beispiele für die Verwendung von "standing advance" im Englischen

<>
Advance two steps. Avance de deux pas.
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
He decided neither to advance nor to retreat. Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
I want him to be informed about that in advance. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
They were walking two hundred meters in advance. Ils marchaient deux cents mètres devant.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
He sent his luggage in advance. Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Better to die standing than to live on your knees. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
I saw the person I expected standing there. Je vis la personne que j'attendais se tenir là.
Einstein was far in advance of his time. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Every advance in civilization has been denounced as unnatural while it was recent. Chaque avancée dans la civilisation a été dénoncée car artificielle tandis qu'elle était récente.
A team of paramedics is standing by. Une équipe paramédicale se tient prête.
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
The boy standing over there is my son. Le garçon debout de ce côté est mon fils.
You must pay in advance. Vous devez régler par avance.
The door opened and there she was, standing in the doorway. La porte s'ouvrit et elle était là, se tenant dans l'encadrement de la porte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.