Beispiele für die Verwendung von "Avance" im Französischen

<>
Envoyez vos bagages en avance. Send your baggage in advance.
Le progrès en Médecine avance par sauts et par bonds. Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Vous devez régler par avance. You must pay in advance.
Vous pouvez payer votre commande en avance. You may pay in advance for your order.
Je vous le ferai savoir en avance. I will let you know in advance.
Tu devrais payer ton loyer en avance. You should pay your rent in advance.
Pourrais-je avoir une avance sur mon salaire ? Can I get an advance on my salary?
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
Il a reçu une avance substantielle pour son livre. He received a sizable advance for his book.
Je veux qu'il soit informé de cela en avance. I want him to be informed about that in advance.
Leur équipement est extrêmement avancé. Their equipment is extremely advanced.
Le bateau avançait lentement par fort vent contraire. The ship made slow progress against the strong wind.
Pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ? Could you move forward so we can close the door?
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président. Barry Taylor's name was put forward for the position of president.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Les soldats ont avancé vers la ville. The soldiers advanced toward the town.
Un mois est passé et le travail n'a pas avancé. A month has passed and the work has made little progress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.