Beispiele für die Verwendung von "still" im Englischen

<>
Is this fish still alive? Ce poisson est-il encore vivant ?
Three people are still missing. Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
She still hated him, even after he died. Elle a continué à le haïr, même après sa mort.
Hold still or you'll be shot. Reste immobile ou tu seras abattu.
The forest was very still. La forêt était très calme.
The dog is still alive. Le chien est encore vivant.
My brother is still sleeping. Mon frère dort toujours.
These shoes are old, but I still like them. Ces souliers sont vieux, mais je les aime tout de même.
She sat still for fear of waking the baby. Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
It was so still that you would have heard a pin drop. C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Tom still needs more training. Tom a encore besoin d'entrainement.
Do you still collect stamps? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Strange as it may sound, it is still fact. Aussi étrange que cela paraisse, c'est tout de même un fait.
Mary will sit still and look at the sea for hours. Marie se tient immobile et regarde la mer pendant des heures.
Why are you still here? Pourquoi es-tu encore là ?
It's still in limbo. C'est toujours dans les limbes.
He is kind, and, what is still better, very honest. Il est gentil, et, même mieux, honnête.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not. Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
I'm still not ready. Je ne suis pas encore prêt.
The bug is still alive. Cet insecte est toujours vivant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.