Beispiele für die Verwendung von "supporting paper document" im Englischen

<>
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Quand nous pensons aux rôles traditionnels des hommes et des femmes dans la société, nous pensons aux maris soutenant la famille, et aux femmes s'occupant de la maison et des enfants.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
I have no friends supporting me. Je n'ai pas d'amis qui me soutiennent.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Father translated the French document into Japanese. Mon père a traduit en japonais le document français.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
This is the pen that he signed the document with. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
He read the document aloud. Il lut le document à haute voix.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.