Beispiele für die Verwendung von "symbol set" im Englischen

<>
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
The cow is a symbol of Europe. La vache est un des symboles de l'Europe.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The egg is a universal symbol of life and rebirth. L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
What does this symbol here mean? Que signifie ce symbole-ci ?
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
The pentagram is an important symbol in witchcraft. Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The Statue of Liberty is the symbol of America. La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
A dove is a symbol of peace. Une colombe est un symbole de paix.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The color white is a symbol of purity. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.