Beispiele für die Verwendung von "think out" im Englischen

<>
If you'll just sit still I think I can comb out the knots in your hair. Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Do you think you can make out the list in an hour? Penses-tu pouvoir faire la liste en une heure ?
Do you think it will be nice out tomorrow? Penses-tu qu'il fera beau demain, dehors ?
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head! Je crois que Tom est blessé. Du sang s'échappe de sa tête !
Some people think eating at home is better for you than eating out. Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I think you should do it yourself. Je pense que tu devrais le faire toi-même.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Let's not think like that. Arrêtons de penser de cette manière.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.