Beispiele für die Verwendung von "trade customs" im Englischen

<>
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.