Beispiele für die Verwendung von "trying out" im Englischen
I should have tried out this electric shaver before buying it.
J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
I'd like to try out this new model before I buy it.
J'aimerais essayer ce nouveau modèle avant de l'acheter.
After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café.
In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work...
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture.
The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution.
Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
By chance we saw him as he came out of the shop.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung