Sentence examples of "turns into" in English

<>
Water turns into steam when it is boiled. L'eau se transforme en vapeur quand elle est bouillie.
When water is heated, it turns into gas. Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Frogs turn into princes only in fairy tales. Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.
I'll turn it into a house. Je vais le transformer en une maison.
The spell was broken and the pig turned into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf. Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
Heat turns ice into water. La chaleur transforme la glace en eau.
Heat turns water into steam. La chaleur transforme l'eau en vapeur.
A bad wife turns her husband into a shipwreck. Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.