Beispiele für die Verwendung von "up until that time" im Englischen
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.
There had never been any ill-feeling between them until that night.
Il n'y avait jamais eu de frictions entre eux jusqu'à cette nuit-là.
You stay up until two in the morning. You're such a night owl!
Il est deux heures du matin et tu ne dors toujours pas, tu es vraiment un couche-tard !
Until that day, I had never eaten dog meat.
Jusqu'à ce jour, je n'avais jamais consommé de viande de chien.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche.
At that time, she was busy with some sort of work.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
It is truly said that time is anger's medicine.
On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung