Beispiele für die Verwendung von "whatever else" im Englischen

<>
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
You are sure to succeed, whatever you do. Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
You can call me at whatever time you want. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Whatever you say, I'll do it my way. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
What else? Quoi d’autre ?
Whatever she says, I don't believe her. Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Do whatever it is that he tells you to do. Fais quoi qu'il te dise de faire.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
Whatever you may say, I don't believe you. Quoi que tu dises, je ne te crois pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.