Beispiele für die Verwendung von "whole number" im Englischen

<>
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." «Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
Where were you for the whole afternoon? Où étais-tu toute l'après-midi ?
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge. Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
He doesn't want you to lose a whole week. Il ne veut pas que tu perdes une semaine entière.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
We've become a mockery to the whole village. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Les chromosomes de nos cellules contiennent l'ensemble de notre matériel génétique.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.