Usage examples of "with the naked eye" in English with translation to French

<>
You can see it with the naked eye. Vous pouvez le voir à l'œil nu.
The star is so bright as to be seen with the naked eye. L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Certaines étoiles sont difficilement observables à l'oeil nu.
Bacteria are invisible to the naked eye. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Atoms can't be seen by the naked eye. Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
That star is visible to the naked eye. Cette étoile est visible à l'œil nu.
It could be seen by the naked eye. On pouvait le voir à l'œil nu.
The novel ends with the heroine's death. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
The mayor manifested his discontent with the new plan. Le maire a manifesté son désaccord sur le nouveau plan.
It was so hot that I slept with the window open. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
He cut himself into his finger with the knife. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
She didn't know what to do with the problem. Elle ignorait comment prendre le problème.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
The programmer is fixing a technical problem with the computer server. Le programmeur est en train de réparer un problème technique avec le serveur.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!