Beispiele für die Verwendung von "wonder" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle175 se demander153 penser4 merveille4 andere Übersetzungen14
No wonder they turned down her offer. Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
No wonder they have elected him chairman. Ce n'est pas étonnant qu'ils l'aient élu président.
No wonder he was arrested. Bien sûr qu'il a été arrêté.
No wonder the car is awful condition. Cette voiture est incontestablement en très mauvais état.
No wonder you could not open the door. Pas étonnant que vous ne pouviez pas ouvrir la porte.
I said to myself, "I wonder what she means." Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him! Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué !
It is a wonder that such a man is a policeman. C'est très étonnant qu'un homme comme lui soit policier.
I can only wonder if this is the same for everyone else. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps.
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. Pas étonnant que tu aies la migraine, avec ce que tu as bu hier soir.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine. La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.