Beispiele für die Verwendung von "causing" im Englischen mit Übersetzung "causare"

<>
Übersetzungen: alle23 causare19 fare4
Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them. La maggioranza dei programmatori odiano il debugging; causare errori è molto più divertente di metterli a punto.
Fear causes aggression in dogs. La paura causa l'aggressività nei cani.
The cause of the accident is unknown. La causa dell'incidente è sconosciuta.
What was the cause of the explosion? Qual'era la causa dell'esplosione?
What is the cause of the fire? Qual è la causa dell'incendio?
We don't know what causes cancer. Non sappiamo cosa causa il cancro.
The cause of the fire is not known. La causa dell'incendio non è conosciuta.
Marriage is the main cause of all divorces. Il matrimonio è la causa principale di tutti i divorzi.
I found out the cause of my death. Ho scoperto la causa della mia morte.
I believe this man to be a lost cause. Credo che quest'uomo sia una causa persa.
Here are some words whose spelling may cause trouble. Ecco alcune parole che possono causare problemi di ortografia.
The police will look into the cause of the fire. La polizia cercherà la causa dell'incendio.
I'm sorry to have caused you so much trouble. Mi dispiace di averti causato così tanti problemi.
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. Chi causa dei problemi avrà dei problemi.
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. La circoncisione maschile riduce il rischio di infezioni virali che causano l'herpes e il cancro.
We don't help racists to promote their delirium caused by ignorance and stupidity. Noi non aiutiamo i razzisti a promuovere il loro delirio causato da ignoranza e stupidità.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. Il modo più perfido di nuocere ad una causa è difenderla intenzionalmente con cattive ragioni.
Often, the difference between what you are and what you want to be causes bad mood and insecurity. Spesso la differenza tra quello che si è e quello che si vuole essere causa malumori e insicurezza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.