Beispiele für die Verwendung von "head towards" im Englischen

<>
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Meglio essere la testa di un cane che la coda di un leone.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
Does your head hurt often? Ti fa male spesso la testa?
It finally stopped raining towards evening. Verso sera è finalmente smesso di piovere.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità.
He's letting his fame go to his head. Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tutti i sistemi evolvono naturalmente verso uno stato di equilibrio?
What put such an idea into your head? Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
My head aches. Ho mal di testa.
Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history. Compio serenamente il mio primo passo verso l'eternità, lascio la vita per entrare nella storia.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.
Tom pointed towards the mountain. Tom puntava verso la montagna.
Charles I had his head cut off. Carlo I venne decapitato.
He hit me on the head. Mi ha colpito sulla testa.
John hit me on the head. John mi ha colpito in testa.
My head aches so. La testa mi fa così male.
She was aching from head to foot. Era indolenzita dalla testa ai piedi.
Tom still can't get Mary out of his head. Tom non riesce ancora a togliersi Mary dalla testa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.