Beispiele für die Verwendung von "meaning" im Englischen mit Übersetzung "significare"

<>
Few people know the true meaning. Poche persone sanno il vero significato.
The meaning of this sentence is ambiguous. Il significato di questa frase è ambiguo.
He explained the literal meaning of the phrase. Ha spiegato il significato letterale della frase.
The basic meaning of it remains the same. Il suo significato di base rimane lo stesso.
We use a dictionary to look up the meaning of words. Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Qualcuno che non conosce il significato del nero può davvero dire che cos'è il bianco?
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. Esatto. In giapponese "uetoresu" corrisponde all'inglese "cameriera" e "leggiadro". Tuttavia, "cameriera" è il significato più comune.
What does that word mean? Che significa quella parola?
What does this word mean? Che significa questa parola?
Amnesia means "loss of memory". Amnesia significa "perdita di memoria".
"Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba" in giapponese significa "per esempio".
It means a lot to me Mi significa molto
Failing the examination means waiting for another year. Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno.
it means his profile is not approved yet significa che il suo profilo non è ancora approvato
He had no idea what these words meant. Non aveva idea di cosa significassero queste parole.
That doesn't mean that I'll stop doing it. Non significa che smetterò di farlo.
That doesn't mean that I will stop doing it. Non significa che smetterò di farlo.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza.
This means that you will never see a biography about me. Ciò significa che non vedrai mai una biografia su di me.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.