Beispiele für die Verwendung von "on their own" im Englischen

<>
Boys tend to look down on their younger sisters. I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. Il signore e la signora West sono in luna di miele.
Everyone must protect their own family. Ognuno deve proteggere la sua famiglia.
Look on their wall. Guarda sul loro muro.
Everyone has their own style. Ognuno ha il suo stile.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit. Non so fottutamente come tradurre questa frase, traducila tu, a ognuno la propria merda.
They had a culture of their own. Avevano una cultura propria.
The roar of their own cannons was extremely loud. Il rombo dei loro stessi cannoni era estremamente forte.
Everyone to their own taste Tutti al loro gusto
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
All the Finnish love their language. Tutti i finlandesi amano la loro lingua.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.
Their job is to read the news clearly and carefully. Il loro lavoro è di leggere le notizie chiaramente e con attenzione.
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. Se posso parlare per esperienza personale, più il problema è difficile e più diventa indispensabile.
Working at home, parents can spend more time at home with their children. Lavorando a casa, i genitori possono trascorrere più tempo a casa con i loro bambini.
Each has his own duty to do. Tutti hanno il suo dovere da fare.
What fools men are in their salad days. Che sciocchi sono gli uomini negli anni della gioventù.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.