Exemples d’usage de "something different" en anglais avec traduction en italien

<>
She has something different. Lei ha qualcosa di diverso.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.
These towels are different colors. Questi asciugamani sono di colori differenti.
Give me something to eat. Dammi qualcosa da mangiare.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
I have something I want to say to you. Ho qualcosa che voglio dirti.
It's different for everyone. È diverso per tutti.
I have something to say. Ho qualcosa da dire.
Your philosophy of life is different than mine. La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
I want something cold to drink. Voglio qualcosa di fresco da bere.
Physically, the two men were very different. Fisicamente, i due uomini erano molto diversi.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
What you say is quite different from what I heard from him. Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.
You should lay by something against a rainy day. Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.
His answer is different from mine. La sua risposta è diversa dalla mia.
There should be something for us to talk about. Dovrebbe esserci qualcosa di cui possiamo parlare.
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Qualcosa che dovresti sapere di me è che soffro di vertigini.
Marrying someone from a different background or country will always be more problematic than marrying someone from your own. Sposare qualcuno proveniente da un paese o da un contesto differente sarà sempre più problematico che sposare qualcuno dal tuo stesso paese o contesto.
I can hear something. Riesco a sentire qualcosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !