Beispiele für die Verwendung von "although" im Englischen

<>
Although he has many friends, he is lonely. Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.
Although you can probably guess what's happening. Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.
Although he may be clever, he is not wise. Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote. Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service. Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
I went out although it was raining. Mesmo chovendo, eu saí.
Although he is rich he works very hard. Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.
Although he is young, he is very careful. Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Although she has many weaknesses, I trust her. Apesar de ela ter muitas fraquezas, eu confio nela.
Although he is very old, he is strong. Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Although she is rich, she dresses quite simply. Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Although I tell you to, you don't do it. Apesar de eu lhe dizer, você não o faz.
The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms. A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos.
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.